(时间:14年6月12日)
他们在这艘永远不会开动的连主机都没有的邮轮上待了两天了。这已经是第三个晚上。
邮轮上永远是那样的热闹,越晚越热闹,不停的有衣着光鲜的游客上船,船上也有不少人住着。到处是花天酒地,就像在一艘人世间正常的邮轮上那样,比那更热闹,人声鼎沸,有的过道里楼梯上甚至不时会生人流拥堵的现象。
今天晚上他们是分头行动的,应该说是分头走动。也就是说,他和若雪一组,娜拉和她的将军爷爷一组。
其实他们今天白天就已经分开了。是波历提出的建议,波历说,这样不行,我们一点行动的自由也没有。她们俩就同意了。
原因是明摆着的,用不着解释。
前天晚上,他们从娜拉的套房里走出来,就有两个人在一边鞠着躬一边叫着“公主”。这两个人当然是守在门口的。
真的像娜拉说的,他们走到哪里,都有人远远地跟着。
他们还没有走到电梯那里,就有一个白苍苍的老人向我们走来。
娜拉管他叫爷爷。她跟我们解释过,她一开始是叫他将军的。可是她叫他将军,将军就一脸的不爽。她就改口叫爷爷了。
她说她这么叫一点心理障碍都没有,她真希望自己有这么一个爷爷。
波历对她说:说实在的,我也希望有这么一个爷爷。
这是一个举止典雅、谈笑风生的老人,一个看着就觉得亲切,听着就觉得喜欢的高情商的老人。
娜拉对老人说:这是我的两个朋友,最好的朋友。老人就走到波历面前,出我意料的是,他竟然一把抱住了波历,然后也拥抱了若雪。然后他对娜拉说:我已经听说你接到了两个朋友。太好了。你的朋友就是我的朋友。
娜拉看老人那么高兴,那是一种由衷的高兴,就说:还有一个。
老人愣了一下,然后说:我懂。我懂。
然后娜拉向他们介绍说:这是我新认的爷爷。当然她是用汉语这么说的,她说完爷爷二字,又加上了一个英语词格兰德法舍。老人笑得跟孩子一样。他听不懂“新认的”这几个汉语词,可是格兰德法舍他当然是懂的。
她又介绍说:这是卡塔琳娜。她这回介绍的是跟在她的将军爷爷旁边的那个中年女人。
这个中年女人向他们鞠了一躬。别的听不懂,可是说到她的名字她当然是听得懂的。
卡塔琳娜是一个严肃的、或者说不苟言笑的女人,让波历想起那些讲欧洲宫廷电影里的管事的女人。就这一点就让他觉得她挺可爱的。
卡塔琳娜对他们说,已经给他们两人安排了房间。
娜拉说,不用了,他们就住在我的套房里吧,反正我那里有两个卧室,客厅里还有沙。
卡塔琳娜转过头去看着老人即将军。将军也愣了一下。娜拉马上补充说,卡塔琳娜可以仍然住在那个卧室里,她跟若雪睡,波历可以睡在客厅里的大沙上。
将军微笑着点点头说沃开。卡塔琳娜对着娜拉又鞠了一躬。
到了高大宏伟壮观的大堂里,将军说,你们久别重逢,我就不当电灯泡了。这是作者翻译成中国话的意思,当然将军的话大体上就是这么个意思。然后他就走开了。走开前还说明天早晨要跟他们共进早餐,就在他们的套房里。
他们坐电梯到了顶层甲板上。走到对着岸的那边。
岸边灯火通明。堤坝上有很多人,走着的,站着的。堤坝下面一如既往地分散地站着许多军人,左面到山壁那里,右面到货物码头那里。
有人走到他们旁边,鞠了个躬,说:这里风太大,公主还是到里面去吧。
其实波历也有这个意思,只是还没有说出来。他看到堤坝那里,台阶上方,好像有人拿着望远镜往他们这里看。他说:好的,公主,我们进去吧。